···
de ···

The land registry in the blockchain testbed chromaway.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

Upon delivery of the flying testbed engine to Marshall Aerospace in England's Cambridge late in 2007, the EPI Europrop International consortium at the end of February was pleased to announce further achievements: Right on schedule, MTU has shipped the last of the four engines to power the first flight of the A400M prototype to Airbus in Spain's Seville, where the military airlifter undergoes final assembly.
Nach der Auslieferung des Flying-Testbed-Triebwerks zu Marshall Aerospace im englischen Cambridge Ende 2007 konnte das Triebwerkskonsortium EPI Europrop International Ende Februar weitere Erfolge vermelden: Pünktlich wurde der letzte der vier Antriebe für den Erstflug des A400M-Prototypen von der MTU zu Airbus nach Sevilla verschickt, wo der Militärtransporter zusammengebaut wird.
The Network includes 14 companies which offer and develop SAT-NAV applications and services in the Gate Testbed in the area of the Berchtesgadener Land.
SAT-NAV Anwendungsprojekte und Serviceleistungen im Gate Testbed Berchtesgadener Land werden durch einen Verbund aus 14 Unternehmen entwickelt und angeboten.
The decrease was attributable to the completion of the new testbed for large-sized engines at MTU Maintenance Hannover GmbH, Langenhagen.
Der Rückgang der Ausgaben ist auf die Fertigstellung des neuen Prüfstandes für Großtriebwerke bei der MTU Maintenance Hannover GmbH, Langenhagen, zurückzuführen.
Through an open consortium the Fraunhofer IIS testbed for WLAN localization allows partners and users to participate in the early stages of the technology development.
Das offene Konsortium der Testumgebung WLAN-Lokalisierung des Fraunhofer IIS ermöglicht dabei Partnern und Anwendern frühzeitig an der Technologieentwicklung mitzuwirken.
If you buy the controller completly with converter or provide the converter, it will be pre-programmed and adjusted with intelligent values at our testbed.
Wenn Sie die Steuerung komplett mit Umrichter kaufen, oder den Umrichter beistellen, wird dieser bei uns am Prüfstand vorparametriert und mit vernünftigen Werten eingestellt.
Advice on, planning and implementation of customer-specific Galileo experiments within the GATE testbed
Beratung, Planung und Durchführung kundenspezifischer Galileo Experimente im GATE-Testgebiet
In stationary operation on EMPA's testbed, the engine, which had been optimized for operation with natural gas, achieved efficiency levels of over 42 percent.
Im stationären Betrieb erzielte der für Erdgasbetrieb optimierte Motor auf dem Prüfstand der EMPA Wirkungsgrade von über 42 Prozent.
Due to a myriad of special considerations and limitations being placed on any metrology system being implemented (such as the vastness of the testbed, the tightness of available space and the need for tremendous freedom of movement of the system being inspected), NASA contacted Leica Geosystems with the request for an off-the-shelf solution that would require few, if any, modifications to complete the complex measurement task remotely, with no personnel present inside the facility.
Wegen einer unglaublichen Vielzahl an Überlegungen und Begrenzungen, mit denen jedes Messsystem konfrontiert werden würde (wie etwa die enorme Grösse der Versuchsfläche, der begrenzte Platz für das Messgerät und der Bedarf nach völliger Bewegungsfreiheit des untersuchten Systems) kontaktierte die NASA Leica Geosystems.
In order to cover present technologies, products, systems, and components for future-conform development, as well as new standards and protocols, the network infrastructure was divided in two parts: the "Production Testbed" based on the presently available specifications as used by mobile operators, and the "Development Testbed" to cover the area of future technologies and future services.
Um heutige Technologien, Produkte, Systeme und Komponenten abzudecken und auch zukünftige Entwicklungen, neue Standards und Protokolle berücksichtigen zu können, wurde die Infrastruktur in zwei Bereiche aufgeteilt: das Production Testbed basiert auf den heute verfügbaren und bei Mobilfunkprovidern genutzten Technologien und Lösungen.
The Vice-President and the Moroccan Transport Minister together reaffirmed their desire to make Morocco a testbed for advanced experimentation in the field of cooperation with regard to transport, thanks to the launching by the end of the year of a pilot project of support for reforms in the sector (EUR 66 million project being identified in the context of the MEDA programme).
Die Vizepräsidentin und der marokkanische Verkehrsminister bekräftigten ihren gemeinsamen Wunsch, Marokko zu einem fortgeschrittenen Übungsfeld für die Zusammenarbeit im Verkehrsbereich zu machen; hierzu soll bis Ende des Jahres ein Pilotprojekt zur Unterstützung der Reformen in diesem Sektor gestartet werden (das Projekt in Höhe von 66 Mio. Euro wird derzeit im Rahmen des Programms MEDA ausgewiesen).
The corresponding DS records7are generated together with the zone (currently precisely one DS-RR per communicated Trust Anchor), signed and distributed in the testbed with the zone.
Im Rahmen der Zonengenerierung werden die entsprechenden DS-Records7 erzeugt (derzeit genau ein DS-RR pro mitgeteiltem Trust Anchor), signiert und mit der Zone im Testbed verteilt.
Project objectives include the establishment of a fibre optic test-bed in Hudiksvall and the building of a fibre optic connection between the testbed and the national testbed node in Kista using a 40 Gbps link.
Ziele des Projekts sind die Einrichtung eines Glasfaser-Prüfstands in Hudiksvall und der Aufbau einer 40-Gbit/s-Glasfaserverbindung zwischen dem Prüfstand und dem nationalen Prüfstandknoten in Kista.
First, the RT-GIS - being in close contact to many well-known GIS vendors - can test technical specifications in terms of the required interoperability as is done with the INSPIRE/ GMES -testbed.
Zum einen kann der RT-GIS mit seinen engen Kontakten zu zahlreichen namhaften GIS-Herstellern die technischen Spezifikationen im Hinblick auf die geforderte Interoperabilität testen, wie das z.B. mit der INSPIRE-GMES-Testplattform gemacht wird.
One important goal in this work is to develop a method in which a robot controller can run in the virtual testbed as well as in the real testbed without any readjustments so that the virtual robot can be programmed and controlled the same way as the real one.
Hierbei ist es wichtig, die Robotersteuerung ohne Anpassungen, sowohl an das Simulationssystem als auch an das reale Testbed anbinden zu können, so dass der virtuelle Roboter wie der reale programmiert und insbesondere durch denselben Programmcode gesteuert wird.
The result is a testbed for exploring new possibilities whether in entertainment, communications or electronic commerce.
Das Ergebnis ist ein Testfeld zur Erforschung neuer Möglichkeiten - sei es im Unterhaltungs-, Kommunikations- oder E-Commerce-Sektor.
alibaba the forty thieves my favourite illustrated classics |calculus stewart 6th edition |theory of high temperature superconductivity |the pious woman |factoring polynomials exercises with answers |icas exams practice papers |teachers guide connected mathematics 2 the shapes of algebra linear systems and inequalitiesconnected mathematics 2 accentuate the negative integers and rational numbers |2012 ford fiesta wiring diagram original |readers digest best loved books for young readers kidnapped pride and prejudice wind sand and stars green mansions volume 7 |the observatory vol 3 a monthly review of astronomy nos 25 to 44 1879 may to 1880 december classic reprint |fault diagnosis and fault |Sitemap |citroen berlingo multispace plus special edition |por que georges kour foi absolvido para um estudo do caso claudia lessin |raven fire and ice touch of truth 1 |schottenstein ed talmud english full size 20 megillah 2a 32a |sephora the ultimate guide to makeup skin and hair from the beauty authority |business marketing management b2b |quickbooks exam answers |2011 suzuki boulevard c50 service manual |concepts in programming languages mitchell solutions |