···
de ···

Padi answer sheet.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

In each case please mark one of the four answering options on your answer sheet.
Bitte markieren Sie jeweils eine der vier Antwortmöglichkeiten auf Ihrem Antwortbogen.
When the invigilator tells you, complete the personal information on the first page of the Question Paper and on the Answer Sheet.
Wenn die Aufsicht Sie darum bittet, füllen Sie Ihre personenbezogenen Daten auf der ersten Seite der Aufgabenblätter und der Antwortbögen aus.
Pencils, erasers, pencil sharpeners (Only soft pencils should be used for marking answers on the Answer Sheet S30.
Bleistifte, Radiergummis, Bleistiftspitzer (Nur weiche Bleistifte dürfen für die Einträge auf dem Antwortbogen S30 benutzt werden.
It is important that you do this carefully, as only the Answer Sheet will be marked.
Es ist wichtig, dass Sie die Lösungen sorgfältig in den Antwortbogen übertragen, da nur die Lösungen auf dem Antwortbogen bewertet werden.
PADI supports diver safety and research through its international endowment program.
PADI unterstützt über sein internationales Stiftungsprogramm die Sicherheit der Taucher und die Forschung.
With our years of experience, multi-lingual and professional directors and staff we are in the ideal position to host training courses for PADI professionals, and have extended the various courses to include training experience in sales, operations management of the various departments, equipment maintenance, tank filling and perhaps most importantly hands on experience with real diving clients.
Mit unseren jahrelangen, erfahrenen, fremdsprachigen und professionellen Direktoren und unserem Personal, sind wir in der idealen Position, als Gastgeber für professionelle PADI Trainings Kurse und weiter erstreckt es sich über Kurse wie, Verkauferfahrung, unternehmens Management und den verschiedenen Abteilungen: Wartung und unterhalt der Ausrüstung, füllung der Tanks und vielleicht am wichtigsten, die Arbeit und Erfahrung mit echten Tauchkunden.
For Listening Comprehension Part 3 the candidates need the green Answer Sheet S50 which can be found at the end of Test Booklet S20.
Für Hörverstehen Teil 3 benötigen die Teilnehmenden den grünen Antwortbogen S50, der am Ende des Aufgabenheftes S20 zu finden ist.
You are to choose the next diagram in the series from the five options on the right and indicate your answer by filling in completely the appropriate circle on the accompanying answer sheet below.
Sie müssen das nächste Diagramm unter den fünf Möglichkeiten auf der rechten Seite finden und Ihre Antwort markieren, indem Sie den entsprechenden Kreis im dazugehörigen Antwortkasten unten auf der Seite vollständig ausfüllen.
Provided the licence number is available the examiners write their licence numbers in the appropriate boxes on the Answer Sheet S30, page 4.
Die Prüfenden tragen auf dem Antwortbogen S30, Seite 4, auch die Testversion und ihre Lizenznummer ein, sofern diese bekannt ist.
Before a candidate begins the exam, the test center chief examiner will read aloud the instructions for entering identification information on the answer sheet.
Vor dem Beginn des Examens verliest der Prüfungsleiter die Anweisungen zum Eintragen der Identifikationsangaben auf dem Antwortbogen.
If there is a wrong word in the line, you write the correct word on your answer sheet.
Finden Sie ein falsches Wort in der Zeile, schreiben Sie das richtige Wort auf Ihren Antwortbogen.
This course contains the first three of the theoretical modules, the first two modules of the swimming-pool and the first two modules of the open water-education of the PADI Open Water Diver course and can be credited towards the complete course within one year.
Dieser Kurs beinhaltet die ersten drei Module der theoretischen, die ersten zwei Module der Schwimmbad- und die ersten zwei Module der Freiwasser-Ausbildung des PADI Open Water Diver Kurses und kann auf den kompletten Kurs innerhalb eines Jahres angerechnet werden.
PADI has developed books, DVDs, log books and stickers especially for the Seal team and especially for this age. Together with the Seal team's heroes solving the exercises and studying will be a lot of fun.
PADI hat speziell für das Seal Team auf dieses Alter abgestimmte Bücher, DVDs, Logbücher und Sticker entwickelt und zusammen mit den Helden des Seal Teams macht die Bewältigung der Aufgaben und das Lernen richtig Freude.
The PADI Assistant Instructor course prepares you ideally for the training of other diving pupils and forms thereby the perfect foundation for the successful and stress-free existence of the PADI Instructor development course (IDC).
Der PADI Assistant Instructor-Kurs bereitet Dich in idealer Form auf die Ausbildung anderer Tauchschüler vor und bildet damit die perfekte Basis für das erfolgreiche und stressfreie Bestehen des PADI Instructor Development-Kurs (IDC).
There will be an indepth look at the courses which make up the PADI system and how to teach them: Discover Scuba Diving, Scuba Diver, Specialty Diver, Adventure Diver, Advanced Open Water, Rescue Diver, Divemaster and the various diver retention programs as well as important information on teaching children, legal responsibility and risk management and some business principles for you - the dive instructor.
Es wird ein eingehender Blick auf die verschiedenen PADI Kurse und wie man sie lehrt geworfen: PADI Discover Scuba Diving, PADI Scuba Diver, PADI Specialty Diver, PADI Adventure Diver, PADI Advanced Open Water, PADI Rescue Diver, PADI Divemaster und verschiedene andere Programme sowie auf den Umgang mit Kindern, die rechtliche Verantwortung, Risiko-Management und einige Geschäftsprinzipien für dich - den Tauchlehrer.
If you have a two or three week holiday on Menorca, if you love diving and want to be of help for any dive centre or want to become an Open Water Instructor one day, then you have the possibility to do the PADI Divemaster course here and now.
Wenn Sie einen zwei- bis dreiwochigen Urlaub auf Menorca verbringen, wenn Sie es lieben zu tauchen und sich vielleicht sogar wünschen, eines Tages Tauchlehrer zu werden, dann haben Sie bei uns den Gelegenheit den PADI Divemaster Kurs zu absolvieren.
During the PADI Rescue Diver Course M.A. Diving lets you expand your experience beyond purely recreational level because you will learn to look beyond yourself and consider the safety of other divers.
Während des PADI Rescue Diver Kurses erweitert M.A. Diving deine Erfahrung weit über die normale Taucherfahrung, da du erlernst, auch über dich selbst hinaus zu sehen und die Sicherheit anderer Taucher abzuschätzen.
On the answer sheet, mark the digits that appear in the solution number.
Markieren Sie auf dem Antwortbogen diejenigen Ziffern, die in der Lösungszahl vorkommen.
Examination markers are not permitted to write on this answer sheet other than in the Score box.
Außer in das Kästchen für die Gesamtpunktzahl darf von den Korrektoren nicht auf die Vorderseite dieser Antwortkarte geschrieben werden.
The Test Administration Questionnaire is presented at the back of the examination booklet and your questionnaire answers should be entered in boxes P through S of the Special Codes section (Grid No. 4) on the front of your Answer Sheet.
Dieser Fragebogen befindet sich auf der Rückseite des Prüfungshefts. Tragen Sie Ihre Antworten in die Felder P bis S im Abschnitt "Spezialcodes" (Raster 4) auf der Vorderseite des Antwortbogens ein.
The names of the candidates should already have been entered on the Answer Sheet S30 (page 5).
Die Namen der Teilnehmenden sollten bereits auf den Antwortbogen S30 (Seite 5) eingetragen sein.
With the certification to PADI Divemaster, you become a member of PADI and receive the quarterly PADI publication "The Undersea Journal", as well as the possibility of purchasing PADI material directly from PADI Europe.
Mit der Zertifizierung zum PADI Divemaster wirst Du Mitglied bei PADI und erhältst vierteljährlich die PADI Publikation "The Undersea Journal", sowie die Möglichkeit des direkten Einkaufs von PADI Material bei PADI Europe.
In Germany, we are working with "Nestor", a nationwide initiative which aims to establish a skills network in the field of long-term archiving and which is also the "hub" for international contacts in this field. Nestor maintains links with the Research Libraries Group (RLG) in the USA, the PADI information platform set up by the National Library of Australia and, not least, the European DELOS network.
Auf der nationalen Ebene bauen wir mit der bundesweiten Initiative "nestor" zurzeit ein Kompetenznetzwerk für die Langzeitarchivierung auf, das auch den Knotenpunkt für entsprechende internationale Kontakte bildet - etwa zur Research Libraries Group (RLG) in den USA, zur Informationsplattform PADI der National Library of Australia und nicht zuletzt zum einschlägigen europäischen Netzwerk DELOS.
act like a lady think like a boss the guide to becoming a boss in life love businesspink winds green cats radiant rocks other classics by the forgotten |an isolated incident |blind spot |doppler ultrasound physics instrumentation and signal processing |el jardin secreto los defensores de los derechos humanos en marruecos |the art of barter how to trade for almost anything |robot modeling control spong solution |the sheik the princess in waiting desert rogues 7 |overcoming our compulsions using the twelve steps and the enneagram as spiritual tools for life |the star signs truths traits and horoscope compatibility |truly yours |Sitemap |ogata digital control systems solutions |corporate political agency the construction of competition in public affairs |rommels desert war military history |an honorable moral mans handbook an honorable mans handbook talks about men and womens virtue what it means and how to apply it in day to day life good girls |kawasaki mule 550 parts manual |biomems and biomedical nanotechnology micro and nano technologies for genomics and proteomics v 2 biomems and biomedical nanotechnology |the hand that drove the nails ebook the story of the man who crucified jesus |ellenisti zanichelli |show and tell how everybody can make extraordinary presentations dan roam |