···
de ···

Gargantua manufactured mass culture.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

At once farce, pedagogical treatise and manual of humanism, Gargantua, with the motto "do as you wish", extolled freedom of spirit and confidence in mankind.
In Gargantua, einer Farce, pädagogischen Abhandlung und einem Handbuch des Humanismus zugleich, wird die Devise "Mach was du willst" vertreten, die Freiheit des Geistes und das Vertrauen in den Menschen gepredigt.
argoneo has won Gargantua, one of Frankfurt's most prominent restaurants, as a new tenant for the DIE WELLE ensemble of buildings.
argoneo ist es gelungen, eines der profiliertesten Restaurants Frankfurts als neuen Mieter für das Gebäudeensemble DIE WELLE zu gewinnen.
Its gardens, its "Gargantua vegetable garden" and its forest decorated with giant sculptures rival each other for their poetic appeal and ability to engulf you.
Die Gartenanlage mit dem "Gemüsegarten Gargantuas" und ein Wald mit Skulpturen bieten Gelegenheit für einen poetischen Ausflug.
Rabelais, born close to Chinon, in 1483, the same year as Raphaël and than Luther, died in 1553, did not write that a book: Actions of Gargantua and his son Pantagruel, extraordinary novel, mixture of science and comic, morals and coarseness; but it is a work of genius, where in a pleasant and often monstrous form, a sharp satire of ignorance is hiding place, routine and abuses without a number which it had been dangerous to attack openly.
Rabelais geboren in der Nähe von Chinon in 1483 im selben Jahr wie Raphaël, und daß Luther, totes in 1553, nur ein Buch geschrieben hat: die Tatsachen und Gesten Gargantua und seiner Pantagruel-Fäden, außergewöhnlichen Romans, unglaublicher Wissenschafts- und komisches, Moral- und Grobheitsmischung; aber es ist ein Geniewerk, wo in einer gefälligen und oft monstrueuse Form, eine lebhafte Satire der Unwissenheit, der Routine und der Mißbräuche ohne Zahl sich versteckt, gegen die es gefährlich war, offen anzugehen.
At Les Caves de Marson, we have taken the basic recipe and added some of the finest French ingredients to create a dinner fit for a King... look around and you might even see King Gargantua here tonight.
In Les Caves de Marson nehmen wir das Grundrezept und beimischen wir einige leckeren Einsatzstöffe, um Ihnen ein Mahl für einen König passendes zu bieten...Sehen Sie sich um und Sie könnten sogar den König Gargantua hier heute Abend sehen.
His passion finds its expression in a wide range of projects of research into, documentation of and the performance of both old and new folk music. The latter has included first performances of works by Heinz Holliger (Alb-Chehr, Geischter- and Aelplermüsig fer d'Oberwalliser Spillit, 1991), Jürg Wyttenbach (Gargantua chez les Helvètes du Haut-Valais, 2000) and Vinko Globokar (Rève d'un Touriste Slovène au Valais, 2002).
Dieses Interesse findet Ausdruck in unterschiedlichsten Projekten zur Erforschung, Dokumentation und Vermittlung alter und neuer Volksmusik, wobei u.a. Werke von Heinz Holliger (Alb-Chehr, Geischter- und Aelplermüsig fer d'Oberwalliser Spillit, 1991), Jürg Wyttenbach (Gargantua chez les Helvètes du Haut-Valais, 2000) und Vinko Globokar (Rève d'un Touriste Slovène au Valais, 2002) (ur)aufgeführt wurden.
It is because it is impossible to securely identify these figures as neither outside nor inside the culture of art that they appear threatening - shocking in some sense - to art's comfortable, sanctioned distance, the shock of an experience which intermingles popular and artistic technique in common opposition to the spectacle of manufactured culture.
Das ist so, weil sich diese Figuren weder außerhalb noch innerhalb der Kultur der Kunst mit Sicherheit identifizieren lassen, weil sie die bequeme, gebilligte Distanz der Kunst zu bedrohen, ja in gewissem Sinne zu schockieren scheinen; es ist der Schock einer Erfahrung, die populäre und künstlerische Technik in einem allgemeinen Gegensatz zum Schauspiel der industriell gefertigten Kultur vermischt.
In this project dealing with polymer electrolyte membranes (PEM), innovative and highly efficient bipolar units were developed which can be manufactured extremely cost-effectively using mass production methods.
Im Projekt "Hochleistungseinheit für PEM Brennstoffzellen" (PEM Polymer Elektrolyt Membran) wurden neuartige und hocheffiziente bipolare Einheiten entwickelt, die mit Hilfe von Massenfertigungsverfahren äußerst kostengünstig hergestellt werden können.
Zoya Cherkassky often develops her picture motifs on the computer, prints them onto canvas, and finally adapts the result using acrylics and oil paints - a process that consciously emphasises the serial aspect and expresses Cherkassky's interest in themes such as identity and individuality in the context of contemporary mass culture.
Zoya Cherkassky kreiert die Motive ihrer Bilder häufig am Computer, druckt diese auf Leinwand und bearbeitet das Ergebnis anschließend mit Acryl- und Ölfarbe - ein Verfahren, das ganz bewusst den Aspekt des Seriellen betont und Cherkasskys Auseinandersetzung mit Themen wie Identität und Individualität in unserer Massenkultur Rechnung trägt.
A broad consensus emerged between the Member States, Members of Parliament, the Commission, international organisations (Council of Europe, UNESCO) and cultural organisations that the concept of culture also covers popular culture, mass-produced culture and everyday culture.
Zwischen den Mitgliedstaaten, den Parlamentariern, der Kommission, den internationalen Organisationen (Europarat, UNESCO) und den Kulturorganisationen kam es zu einem breiten Konsens darüber, dass der Begriff Kultur heute auch die volkstümliche Kultur, die industrielle Massenkultur und die Alltagskultur umfasst.
An empty gesture, because team spirit cannot be manufactured: it arises from the games culture of combining various skills, of playing for each other, of covering each others mistakes and of the post-match social atmosphere.
Eine leere Geste, denn Mannschaftsgeist lässt sich nicht herbeizaubern: er entsteht aus der Spielkultur, in der verschiedene Fertigkeiten miteinander kombiniert werden, wo man füreinander spielt, die Fehler anderer wettmacht, aber auch aus der Mannschaftsstimmung nach einem Spiel.
The Nunclon trademark moulded in the product indicates the item is manufactured from this special cell culture grade polystyrene and has undergone the Nunclon" surface modification to facilitate cell attachment as explained previously.
Das in das Produkt eingegossene Nunclon Warenzeichen zeigt an, dass der Gegenstand aus diesem speziell für die Zellkultivierung geeigneten Polystyrol gefertigt und der Nunclon" Oberflächenmodifikation unterzogen wurde, um die Zellhaftung zu verbessern, wie weiter oben erklärt.
The artists of the Pop-Art movement not only drew inspiration from the imagery of advertising and comics, they also specifically transferred the reproductive techniques of mass culture into their works or used industrially made materials and shapes to objectify their art.
Die Künstler der Pop-Art ließen sich nicht nur durch die Bilderwelten von Werbung und Comic inspirieren, sie überführten vor allem auch die Vervielfältigungstechniken der Massenkultur in ihre Werke oder bedienten sich industriell gefertigter Materialien und Formen, um ihre Kunst zu versachlichen.
In spite of rising fuel prices, stricter security monitoring and a global recession which has hit the aviation industry hard since 2008, air travel remains a major aspect of our mass culture and has become the standard way of travelling further than 600 kilometres.
Trotz steigender Rohstoffpreise, verschärfter Sicherheitskontrollen und trotz der weltweiten Rezession, die auch die Luftfahrt seit 2008 nachhaltig erfasst hat, sind Flugreisen längst Teil unserer Massenkultur und gehören für Distanzen über 600 Kilometer quasi zum Standard.
The trend today is clearly towards integrated sensor and system solutions which can be manufactured using semiconductor mass production technology.
Der Entwicklungsstand geht heute eindeutig zu integrierten Sensor- und Systemlösungen, die mit Hilfe der Halbleiter-Massentechnologie gefertigt werden können.
European production industry as a whole needs to move from resource-based towards knowledge-based, more environment-friendly approaches, from quantity to quality, from mass produced single-use products to manufactured-on-demand multi-use, upgradable product-services; from "material and tangible" to "intangible" value-added products, processes and services.
Das gesamte produzierende Gewerbe Europas muss sich von ressourcengestützten auf wissensgestützte und umweltfreundlichere Konzepte umstellen, von Quantität auf Qualität, von in Massenfertigung hergestellten Produkten zur einmaligen Nutzung auf aufrüstbare und auf Bestellung produzierte Produkt-Dienstleistungs-Kombinationen mit mehrfacher Nutzung, von "materiellen und greifbaren" auf "immaterielle" Produkte, Verfahren und Dienste mit zugefügtem Nutzen, von "materiellen und greifbaren" auf "nicht greifbare" Mehrwertprodukte, -verfahren und -dienstleistungen.
Provided the customer accepts these drafts at a following "milestone" meeting, a large step is made on the way towards the mass-manufactured chip.
Akzeptiert der Kunde diese Entwürfe bei einem nächsten "Meilenstein"-Meeting, ist auf dem Weg zum Serienchip ein großer Schritt getan.
The labelling requirements of Regulation (EC) No 1139/98 shall not apply to specified foodstuffs which are to be delivered as such to mass caterers which have been lawfully manufactured and labelled in the Community, or which have been lawfully imported into the Community and put into free circulation, before the entry into force of this Regulation.
Die Etikettierungsanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1138/98 gelten nicht für die genannten Lebensmittel, die als solche an gemeinschaftliche Einrichtungen geliefert wurden, rechtmäßig in der Gemeinschaft hergestellt und etikettiert wurden oder die rechtmäßig in die Gemeinschaft eingeführt und dort in den freien Verkehr gebracht wurden, bevor diese Verordnung in Kraft getreten ist.
hora de aventura juega juegos gratis en paisdelosjuegos |data for journalists a practical guide for computer assisted reporting |thai massage a traditional medical technique 2nd edition |the best of cml |essentials of prosthetics and orthotics with mcqs and disability assessment guidelines 1st edition |transcultural communication pragmalinguistic aspects |sons of wichita how the koch brothers became americas most powerful and private dynasty audio cd daniel schulman |software solution architect resume |altamont the rolling stones the hells angels and the inside story of rocks darkest dayhells aquarium meg 4 hells belle hells belle 1 |mensa study guide |wedding march by mendelssohn pure sheet music for piano and soprano saxophone arranged by lars christian lundholm |Sitemap |milady standard cosmetology chapter 6 |cts exam answers |the five levels of attachment toltec wisdom for modern world audio cd miguel ruiz jr |dont let me lie |rice cooker user manual |think stats exploratory data analysis |sat prep 2018 sat study guide and practice test questions to score a 1600 |the beloved reflections on the path of the heart |dsp important questions with answers for cse |