···
de ···

Devi bhagavatam.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

We have also included the clarifying purports ("p") of Srila Prabhupada for the benefit of students who do not yet have a copy of Srimad Bhagavatam.
Wir haben auch die erklärenden Erläuterungen ("E") A.C. Bhaktivedanta Swamis zum Nutzen derjenigen Schüler eingefügt, die noch keine Ausgabe des Srimad Bhagavatam besitzen.
The following information is from the Srimad Bhagavatam 3.11.1-16, entitled Division of Time From the Atom.
Die folgenden Informationen stammen aus dem Srimad Bhagavatam 3.11.1-16 mit dem Titel Berechnung der Zeit vom Atom aus.
DEVI= [CONFIG.exe/Device] If you want MWconn to send additional commands to the modem right after standard initialization has finished, please enter them here.
DEVI= [CONFIG.exe/Gerät] Wenn Sie wollen, dass MWconn nach der Standardinitialisierung zusätzliche Kommandos an das Modem sendet, können Sie diese hier eingeben.
Besides his education on the tabla, Abhijit Banerjee also took vocal lessons from Pandit Ajoy Chakraborty and received lessons on the violin from Guru Ma Annapoorna Devi.
Neben seiner Ausbildung auf der Tabla nahm Abhijit Banerjee auch Gesangsstunden bei Pandit Ajoy Chakraborty und erhielt Unterricht im Violinspiel von Guru Ma Annapoorna Devi.
A vivid journey through the inspirational texts of the Srimad Bhagavatam.
Eine lebendige Führung durch die inspirierenden Texte der Srimad Bhagavatam.
"On the poisonous tree of this world of repeated birth and death, there are only two tasty and sweet fruits: nectarean poetical compositions [like the Srimad-Bhagavatam] and association with saintly people.
Auf dem giftigen Weltenbaum der sich wiederholenden Geburten und Tode, gibt es nur zwei schmackhafte und süße Früchte: nektarhafte poetische Werke [wie das Srimad Bhagavatam] und die Gemeinschaft mit heiligen Menschen.
Srimad Bhagavatam is the full text of all descriptions of knowledge, including the theory of atomism.
Das Srimad Bhagavatam ist ein umfassender Text, der Beschreibungen aus allen Wissensbereichen enthält, einschließlich der Theorie des Atomismus.
Srimad Bhagavatam" by Vyasa Maharishi: Opening the heart is the key to experiencing the deeper levels of Hatha Yoga.
Die Öffnung des Herzens als Schlüssel zu den tieferen Ebenen des Hatha Yoga.
These are lectures from the holy scriptures like the Srimad Bhagavatam or Srimad Bhagavad Gita.
Dies sind Vorträge aus den Veden, wie das Srimad Bhagavatam oder Srimad Bhagavad Gita.
The Srimad-Bhagavatam gives us some interesting spiritual advice on prioritizing by instructing us on what comes first: "There is no stronger obstruction to one's self-interest than thinking other subject matters to be more pleasing than one's own self-realization.
Das Srimad-Bhagavatam" gibt uns einen interessanten spirituellen Rat über das Priorisieren, in dem es uns lehrt, was zuerst kommt: Es gibt kein größeres Hindernis für das Selbstinteresse, als zu denken, andere Themen seien erfreulicher, als die eigene Selbstverwirklichung.
We visit successively the Maya Devi Temple and surroundings, the eternal peace flame, the copy of the Swayambunath stupa, the Nepalese contribution i.e. the Drubgyud Choeling monastery, the Chinese monastery, the particularly beautiful contribution of the German Tara foundation and the Thai monastery.
Wir besuchen nacheinander die Maya Devi Tempel und Umgebung, die ewige Flamme des Friedens, die Kopie der Swayambunath Stupa, der Nepalesischen Beitrag d.h. das Drubgyud Choeling Kloster, das Chinesischen Kloster, den besonders schönen Beitrag der Deutschen Tara Stiftung und das Thailändischen Kloster.
Baud rate, Parity and Stop bits are adapted to the communication behavior of the serial termi nal devi ce.
Baudrate, Parity und StopBits werden dem Kommunikationsverhalten des seriellen Endgerätes angepasst.
This concept is very unique, says Junior Professor Dr. Anjana Devi, Coordinator of ENHANCE, because it directly links the multidisciplinary research with practice.
Das Konzept ist einzigartig", sagt Junior-Professorin Dr. Anjana Devi, Koordinatorin von ENHANCE, denn es verknüpft multidisziplinäre Grundlangenforschung unmittelbar mit der Praxis.
That is unusual in India and confirms something that Koppusam Devi proudly says of her tribe: that it is more advanced in many areas than Indian society.
Das ist ungewöhnlich in Indien und bestätigt das, was Koppusam Devi stolz über ihren Stamm sagt: Dass er heute in vielen Bereichen fortschrittlicher sei als die indische Gesellschaft an sich.
Bhaktivinoda said, "If he meets a bona fide sadhu who has a genuine connection with Krsna, and he hears the real name, or the proper explanation of Bhagavad-gita or Srimad-Bhagavatam from his lips, then he may be released from his ghostly condition.
Bhaktivinoda sagte: Wenn er einen redlichen sadhu trifft, welcher eine authentische Verbindung zu Krishna unterhält, und von ihm den wirklichen Namen hört, oder von dessen Lippen eine richtige Erläuterung der Bhagavad-Gita oder des Srimad-Bhagavatam vernimmt, dann könnte er aus seinem Geisterdasein erlöst werden.
The sum of all lights in the universe is called Devi, the Mother of the World.
Die Summe aller Lichter im Universum wird Devi, die Mutter der Welt genannt.
Presently the Kaila Devi Sanctuary, also famous for its tigers and Mansingh Sanctuary also form part of Ranthambore Reserve covering a total area of 1334 square km.
Derzeit die Kaila Devi Sanctuary, auch berühmt für seine Tiger und Mansingh Sanctuary auch Bestandteil des Ranthambore Reserve mit einer Gesamtfläche 1334 km ².
In his commentary of 1975 on the Srimad Bhagavatam", a central Vaishnava document about Krishna, Bhaktivedanta Swami referred to the twelve year old Jesus in the temple (Luke 2, 41-52).
In seinem 1975 erschienenen Kommentar zum Srimad-Bhagavatam, einem zentralen Vaishnava-Schriftwerk über Krishna, bezieht sich Bhaktivedanta Swami z.B. auf den zwölfjährigen Jesus im Tempel (Lk 2,41-52).
His Devi Art Foundation is India's first museum for contemporary art; it shows primarily video and photographic works, for instance from Lida Abdul, Sheba Chhachhi, and Shilpa Gupta, whose works will also be represented in the new art installment of the Deutsche Bank towers in Frankfurt.
Seine Devi Art Foundation ist Indiens erstes Museum für zeitgenössische Positionen und zeigt vorwiegend Video- und Fotoarbeiten, etwa von Lida Abdul, Sheba Chhachhi oder Shilpa Gupta, deren Werke auch in der neuen Kunstausstattung der Deutsche Bank-Türme in Frankfurt vertreten sein werden.
Afterword: This sammata meditation is inspired by a verse and purport in the Srimad-Bhagavatam (4.12.22) that discusses the prince, Dhruva, who was always absorbed in thinking of the lotus feet of Lord Krishna.
Nachwort: In diese Sammata-Meditation fließt die Inspiration eines Verses und einer Erläuterung aus dem Shrimad Bhagavatam (4.12.22), welcher den Prinzen Dhruva beschreibt, der immer darin vertieft war, an die Lotosfüße Krishnas zu denken.
Just as parents place money, rice, and a Srimad-Bhagavatam before a newly crawling child in order to test that child's inclination, so the Supreme Lord, who is an ocean of mercy, does the same with us.
So wie die Eltern Reis, Geld und das Srimad Bhagavatam vor ein Kind legen, das gerade begonnen hat zu krabbeln, um dessen Neigungen zu prüfen, macht das der Höchste Herr, der ein Ozean von Barmherzigkeit ist, auch mit uns.
Statements of amazing congruence can be found in several Puranas like the Vishnu-, Brahmanda- and Kalki-Purana, in the Shrimat Bhagavatam as well as in the Gitagovinda and the Mahabharata.
In verschiedenen Puranas wie dem Vishnu-, Brahmanda- und Kalki-Purana, im Shrimat Bhagavatam wie auch in der Gitagovinda und im Mahabharata finden sich erstaunlich übereinstimmende Aussagen.
In Srimad Bhagavatam 3.8.8-9, Maitreya explains to Vidura how Parasara learned the Srimad Bhagavatam and in turn taught it to Maitreya.
Im Srimad Bhagavatam 3.8.8-9 erklärt Maitreya dem Vidura, wie Parasara das Srimad Bhagavatam erlernte und seinerseits den Maitreya darin unterwies.
To illustrate this point the Bhagavatam tells the story of Gjendra, king of the elephants.
Um diesen Punkt zu illustrieren, erzählt das Bhagavatam die Geschichte von Gajendra, dem König der Elefanten.
de brandende brug de grijze jager 2 |the location of culture routledge classics |eating for sustained energy 1 |vivien the life of vivien leigh |engineering economy william g sullivan solution |santhali the base of world languages by parimala candra mitra |legal eagles stories of the top seven indian lawyers |disunity in christ |answers to online application questions |computer fundamentals programming in c |ga13 manual nissan |Sitemap |geometry worksheets and answers |spanking stories |star wars rebels servants of the empire rebel in the ranks star wars servents of the empire |the lost child |crossing to the abyss unveiling the secrets of the simon necronomicon |linear algebra and its applications 2nd edition |logic puzzles answer key |inverting the pyramid the history of football tactics |creativity unhinged 120 games for kids to spark creative thinking and let imaginations run wild |