···
de ···

Complications in orthopaedic surgery.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

In Germany aap was represented inter alia at the congress of the German Society for Surgery in Berlin, at the annual meeting of South German orthopaedic surgeons in Baden-Baden and at Medica 2008.
In Deutschland war aap u. a. auf dem Kongress der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie in Berlin, der Jahrestagung der Süddeutschen Orthopäden in Baden-Baden und der Medica 2008 präsent.
After I finished my initial Orthopaedic Specialist training and had gained more experience in performing hip surgery, I soon realised that most postoperative complications were not related to the hip implant itself, but rather to the tendons and muscles.
Als ich meine Basisausbildung zum Spezialarzt für Orthopädie beendet hatte und zunehmend mehr Hüften operierte, wurde mir bald bewusst, dass die meisten Probleme nicht in den künstlichen Gelenken zu orten waren, sondern viel mehr bei den Sehnen und Muskeln.
For the last decade, cannulated screws have crept quietly into a place of prominence and utility in contemporary orthopaedic surgery.
Im Laufe des letzten Jahrzehnts haben sich kanülierte Schrauben fast unbemerkt eine herausragende Position in der zeitgenössischen orthopädischen Chirurgie erobert und sich als sehr nützlich erwiesen.
China's dynamic economic development, the opening of the medical profession to the West and the adoption of new treatment techniques in sectors that include orthopaedic surgery open up entirely new sales prospects for international manufacturers. aap has taken up this challenge at a time when it is gaining increasing international recognition for its highly innovative bone treatment.
Die dynamische Wirtschaftsentwicklung in China, die Öffnung der Ärzteschaft nach Westen und die Übernahme neuer Behandlungstechniken u. a. im orthopädisch-chirurgischen Bereich eröffnen den internationalen Herstellern völlig neue Absatzperspektiven. aap stellt sich dieser Herausforderung zu einem Zeitpunkt, da sie mit hochinnovativen Produkten im Bereich der Knochenheilung immer mehr internationale Anerkennung gewinnt.
Many personally observed patients have had repeated doses of midazolam (Versed, Hypnovel), a short-acting benzodiazepine, for dental procedures (dental phobia is common in withdrawal), and other benzodiazepines including diazepam for major and minor surgery and have recovered without complications.
Eine Vielzahl von Patienten, die ich selbst beobachtet habe, erhielt wiederholt Midazolam (Dormicum), ein kurzwirksames Benzodiazipin für zahnärztliche Behandlungen (Phobien gegenüber Zahnbehandlung sind häufig) sowie andere Benzodiazepine einschließlich Diazepam für größere oder kleinere chirurgische Eingriffe, was sie ohne Schwierigkeiten überstanden haben.
Furthermore, it has to be born in mind that the last update of the guideline of the Deutsche Gesellschaft für Neurochirurgie (German Association for Neurosurgery) took place in 2004 (substantially unaltered since 1999 and only valid until 2006), and that especially microsurgical and endoscopic surgery techniques have significantly improved, so that surgery does not only have fewer complications but also a higher degree of success.
Bei der Leitlinie der Deutschen Gesellschaft für Neurochirurgie ist des Weiteren zu berücksichtigen, dass die letzte Überarbeitung 2004 (im wesentlichen unverändert sei 1999 und mit Gültigkeit bis 2006) erfolgt ist und die operativen Verfahren, insbesondere die mikroneurochirurgischen Methoden und die endoskopische Technik erhebliche Fortschritte gemacht haben, sodass die Operation nicht nur wesentlich komplikationsärmer sondern auch noch erfolgreicher ist.
It is also used to lower the risk of postoperative lung complications in patients undergoing heart surgery and for athletes to increase performance.
IMT wird auch verwendet, um die Gefahr postoperativer Lungenkomplikationen bei Patienten zu verringern, die sich einer Herzoperation unterziehen und bei Sportlern, um die Leistungsfähigkeit zu steigern.
Indications under investigation for pradaxa® (dabigatran etexilate): primary prevention of VTE after orthopaedic surgery, treatment of acute VTE and secondary prevention of ischaemic stroke in atrial fibrillation.
Indikationen in klinischer Prüfung für pradaxa® (Dabigatran etexilat): Primäre Prävention von VTE bei Patienten mit Hüft­ oder Kniegelenksersatz­Operationen, Behandlung der akuten VTE und sekundäre Prävention eines Schlaganfalls bei Vorhofflimmern.
Cataract treatment is one of the safest procedures: thanks to the development of micro-surgical techniques cataract surgery is free from complications in 98% of the cases.
Die Behandlung des grauen Stars ist einer der sichersten Eingriffe: dank der Entwicklung der mikrochirurgischen Techniken ist die Kataraktchirurgie in 98% der Fälle absolut komplikationsfrei.
The last patient implanted with a piece of bioartificial tissue died a few weeks after surgery as a result of unexpected complications. “We are dealing with severely ill people; additional problems can be fatal,†said Walles highlighting the problems experienced. “This is why we are currently treating patients in whom established treatment methods have not led to cure or relief.†Walles and Mertsching�s team are able to give at least some of these severely ill patients new hope.
Der letzte Patient, dem ein St�ck bioartifizielles Gewebe eingepflanzt wurde, verstarb einige Wochen nach der Operation an unerwarteten Komplikationen. „Wir arbeiten immer mit schwerstkranken Menschen, da können zus�tzliche Probleme tödlich sein“, gibt Walles zu bedenken, „deshalb behandeln wir momentan auch nur Patienten, bei denen die etablierten Behandlungsverfahren zu keiner Heilung oder Beschwerdelinderung gef�hrt haben.“ Zumindest einigen von ihnen kann das Team um Walles und Mertsching jetzt neue Hoffnung schenken.
At the time of writing, Gérard Peilhon, (a retired employee of La Ligue and a prison chaplain) is still in hospital after brain surgery as there were complications following the operation.
Beim Schreiben dieser Zeilen ist Gérard Peilhon, (pensionierter Mitarbeiter und Gefängnisseelsorger) nach einer Gehirn-OP immer noch im Krankenhaus.
The members of the advisory board and the chairpersons are active in many prestigious functions within their fields. Prof. Wetz and Prof. Greitemann, for example, are additional chairpersons of the Association of Technical Orthopaedics (VTO), a section of the German Society of Orthopaedics and Orthopaedic Surgery (DGOOC).
Die Mitglieder des Beirates und die Chairs sind in vielen verschiedenen Funktionen tätig, so fungieren beispielsweise Prof. Wetz und Prof. Greitemann unter anderem als Vorsitzende der Vereinigung Technische Orthopädie (VTO)/Sektion der Deutschen Gesellschaft für Orthopädie und Orthopädische Chirurgie (DGOOC).
The ventilator may be used for a long time after surgery because of lung complications, and a tracheotomy may be made to help avoid any long-lasting throat irritation.
Unter Umständen bleibt das Beatmungsgerät nach der Operation aufgrund von Lungenkomplikationen für lange Zeit angeschlossen und eventuell muss eine Tracheotomie erfolgen, um langfristige Halsirritation zu vermeiden.
In addition, there is an on-call service of FMH specialists in medicine, surgery, gynaecology and obstetrics, ear, nose and throat disorders, orthopaedic surgery, urology, neurology, ophthalmic disorders, paediatric illnesses and radiology.
Daneben besteht ein Pikettdienst aus Fachärzten FMH für die Gebiete Innere Medizin, Chirurgie, Gynäkologie und Geburtshilfe, Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten, Orthopädische Chirurgie, Urologie, Neurologie, Augenkrankheiten, Kinderkrankheiten und Radiologie.
Orthopaedic surgery requires instruments which are heavy and have multiple components, articulating or rotating parts, removable handles, plastic replacement parts, and series of gauges or other measuring devices in graduated sizes.
In der orthopädischen Chirurgie werden schwere Instrumente mit mehreren Komponenten, Gelenk- oder Drehmechanismen, abnehmbaren Griffen, Ersatzteilen aus Kunststoff und einer Reihe von Messanzeigen oder anderen Messgeräten in unterschiedlichen Größen benötigt.
For more than 50 years PMMA-based bone cement has been in clinical use practically unchanged in its composition mainly in orthopaedic surgery for the routine fixation of joint endoprostheses.
PMMA-basierter Knochenzement ist seit über 50 Jahren in seiner Zusammensetzung praktisch unverändert im klinischen Einsatz und wird vor allem in der Orthopädie zur Befestigung von Gelenkendoprothesen routinemäßig eingesetzt.
physics laboratory experiments 8th edition |modern drama |principles of economics the sixth edition of macroeconomics volume |atomic molecular spectra laser |one for sorrow two for joy ten years of new society |katalog pipa galvanis spindo |pigling a cinderella story a korean tale |manana 3 nivel avanzado guia del profesor |radical collaboration five essential skills to overcome defensiveness and build successful relations |vitarum philosophorum libri vol 1 libri i x diogenes laertius |ielts questions and answers |Sitemap |j2ee the complete reference jim keogh tata mcgraw hill 2007 |recueil des travaux du congres international dassistance publique et de bienfaisance privee tenu du 30 juillet au 5 aout 1900 vol 2 assemblees generales deuxieme troisieme et quatrieme questions cloture |fujishin the natural speaker 7th edition |the terror enigma 9 11 and the israeli connection |introductory real analysis a andrei nikolaevich kolmogorov |k1200s repair manual |toolbox for sustainable city living a do it ourselves guide |advanced financial accounting objective type questions paper |0805066497 uus89 |