···
de ···

Building online communities with phpbb 2.pdf

Hash: d1dbf38ca2facc30d42920e8d7790a32
Sorry, there is no online preview for this file type.
.........................

Weitere Ergebnisse

For all of you, who are still not satisfied with this information, you exceptionally get here an example file: Download for phpBB
Für alle, die mit dieser Information noch nicht zufrieden sind, hier nun ausnahmsweise mal eine Beispieldatei: Download für phpBB
The DB entries which has been in the phpbb_config table are moved into a own table, (called phpbb_portal_config), because otherwise the whole board could suffer in performance (nearly 60 additional entries, who would be called on each site otherwise)
Die DB Einträge sind aus der phpbb_config in eine eigene Tabelle ausgelagert worden (phpbb_portal_config), da ansonsten die gesamte Board Performance leiden könnte (fast 60 zusätzliche Einträge, die ansonsten bei jedem Aufruf abgefragt würden)
Please note that this is the board administrator's decision, and the phpBB Group has nothing to do with the warnings on the given site.
Bitte beachte, dass dies die Entscheidung der Administration dieses Boards ist und die phpBB Group nichts mit dieser Verwarnung zu tun hat.
We encourage users still running beta versions of phpBB3 to replace their installation with a fresh copy of the latest version.
Wir ermutigen Benutzer, die noch eine Beta-Version von phpBB3 verwenden, ihre Installation mit einer aktuellen Ausgabe von phpBB3 zu ersetzen.
At first, this was only a playground to test new ideas and technologies for web applications, but with our focus on user generated content, regional youth culture and events, sucker.de shot to fame and grew quite popular - without spending a dime for ads or even thinking about marketing! In 2005, several media companies approached us about the technological framework of sucker.de and we started to build online communities for other clients.
Zuerst war sie nur ein Spielplatz, um neue Ideen und Technologien für Webanwendungen zu testen, aber mit dem Fokus auf benutzergestaltetem Inhalt, regionaler Jugendkultur und lokalen Events wurde sucker.de schnell bekannt und populär - ohne je einen Cent für Anzeigen auszugeben oder sogar an Marketing zu denken! 2005 traten, wegen der technologischen Entwicklung von sucker.de, mehrere Medienkonzerne an uns heran und wir fingen an Online Netzwerkplattformen für weitere Kunden zu erstellen.
Companies around the world, such as SAP and its one million registered online members, have begun enlisting evangelists to engage their customers in online communities, interact with them, gain feedback from them, and perhaps most importantly for the bottom line, empower them to support, market, and improve the products they offer.
Unternehmen auf der ganzen Welt wie SAP und seine eine Million registrierte Online-Mitglieder haben damit begonnen, Web-Marketing¬experten anzuwerben, die sich in Online-Communities mit ihren Kunden beschäftigen, mit ihnen interagieren, Feedback von ihnen erhalten und - was vielleicht für das Endergebnis am Wichtigsten ist - dem Unternehmen beim Support, der Vermarktung und Weiterentwicklung seiner Produkte helfen.
Become familiar with the subject you have chosen and test the tools you will be using during the project (email, browsers, online communities).
Machen Sie sich mit dem gewählten Thema und den Werkzeugen, die Sie während des Projekts verwenden, vertraut (E-Mail, Browser, Onlinecommunities).
We have been extremely satisfied with the Open Source Board phpBB for years. It is acclaimed not only for its great extendibility - because of its Open Source Platform this software is also very secure.
Wir setzen dabei schon seit Jahren auf das Open Source Forum phpBB, welches sich nicht nur durch sehr gute Erweiterbarkeit auszeichnet - durch die Open Source Plattform ist diese Software auch sehr sicher gestaltet.
A central tenet is that building communities starts with investment in an individual, and Right To Play trains local coaches in order to ensure that benefits are meaningful and sustainable.
Ein internationales Netzwerk Freiwilliger, denen gemeinsam ist, dass sie das Leben von Kindern durch die Kraft des Sports verbessern wollen, setzt diese Initiativen um.
But attention: The hot linking of the glitter letters of GifMix.net is only then free of charge and permitted if the below generated original code (Myspace/Friendster, Forum VBul/PHPBB or Website HTML) isn't changed at the installation and therefore the link on GifMix.net isn't removed.
Aber Achtung: Die Direktverlinkung der Glitter Texte von GifMix.de ist nur dann kostenlos und erlaubt, wenn der unten generierte Original-Code (Myspace/Friendster, Forum VBul/PHPBB bzw. Website HTML) beim Einbau nicht verändert wird und somit der Link auf GifMix.de nicht entfernt wird.
It was the new building clients - cooperatives and communities with social-democratic governments - that realized the majority of modernist projects.
Erst die neuen Bauherren - Genossenschaften und sozialdemokratisch regierte Kommunen - realisierten den großen Teil der Bauten der klassischen Moderne.
For companies building an Pan European online presence, the advantages of serving these 83 percent are obvious - you cover a lot of ground with relatively small investments.
Für Unternehmen, die eine europaweite Online-Präsenz aufbauen, liegen die Vorteile einer Betreuung dieser 83 Prozent auf der Hand - mit relativ geringen Investitionen kann viel erreicht werden.
Businesses are finding that by building communities, internally with employees and externally with customers, vendors, and partners, they are able to create network effects that can accomplish multiple goals such as increased sales, heightened productivity, greater brand identification, customer and employee loyalty, and more pervasive goodwill.
Unternehmen entdecken, dass sie durch den Aufbau von Communities intern mit Mitarbeitern und extern mit Kunden, Händlern und Partnern Netzwerkeffekte schaffen können, durch die verschiedenste Ziele wie Steigerung der Verkaufszahlen, Erhöhung der Produktivität, stärkere Markenidentifikation, Kunden- und Mitarbeiterbindung sowie ein durchgängigerer Firmenwert verwirklicht werden können.
All postings to USENET groups, websites, forums, online communities and groups must be in accordance with that group's charter and other applicable policies.
Sämtliche Veröffentlichungen (Postings) in USENET-Gruppen, auf Websites, in Foren, Online-Nutzergemeinschaften und -gruppen hat gemäß den Grundsätzen und sonstigen geltenden Richtlinien der jeweiligen Gruppen zu erfolgen.
The search function has been modified, searching for all search terms is now the default for both the Search page and the Quick Search text input box, and sometimes things just fall into place with an upgrade to phpBB itself: Posting in Japanese miraculously started to work last week.
So wurde die Suchfunktion verbessert sodaß die Suche nach allen Suchbegriffen jetzt die Defaulteinstellung sowohl für die Suchseite als auch für die Schnellsuche mittels Eingabebox ist. Manchmal lösen sich Probleme nach einem Update von phpBB auch einfach von selbst: so ist es seit letzter Woche auf wundersame Weise plötzlich möglich in Japanisch zu posten.
AKE's (Arbeitsgruppe Klinische Ernährung) growing web project asked for a solution which can easily be maintained by the AKE staff - so Viennadesign.com provided a typo3 solution together with a phpBB Forum software.
Das Webprojekt der Arbeitsgruppe Klinische Ernährung verlangte nach einer Lösung, die von den Mitgliedern der AKE selbst gewartet werden kann - so installierte Viennadesign.com eine typo3-Lösung zusammen mit der phpBB Forum...[mehr
We have a nice feature installed called the UPI2DB mod, which, unlike other sites using this phpbb forum software, will remember which posts you have read or not read beyond your current logon session.
Wir haben die UPI2DB Modifikation installiert, die, anders als bei anderen Seiten mit der phpbb Forum Software, daran erinnert welche neuen Beiträge du nach der jeweils letzten Sitzung gelesen, bzw. nicht gelesen hast.
Stefan has a wide history in Open Source, having been Support Team Leader for phpBB, documentation translator for Zend Framework and community manager, plugin developer and maintainer plus various other things for symfony.
Stefan kann auf eine lange Geschichte in der Open-Source Welt zurückblicken, während der er als Support Team Leader für phpBB, Übersetzer und Community Manager des Zend Frameworks, sowie Plugin Entwickler und Maintainer war und ist.
the pious woman |el poder de la presencia presence resumen del libro de amy cuddy |revolutionary war bounty land grants awarded by state governments reprint |software engineering question paper madras university see6g |instant pot cookbook healthy easy delicious electric pressure cooker beef recipes instant pot slow cooker electric pressure cooker cookbook book 4 |the canterville ghost das gespenst von canterville |sat vocab study the great gatsby answers |roberto arlt |mr2 repair manual |encyclopedia of indian war of independence |advanced nutrition and human metabolism |Sitemap |consulting interviews guaranteed how to land a job with pwc deloitte ey kpmg mckinsey and any other major consulting firms insights from a pwc consulting manager find a job |automatic exchange betting automating the betting process from strategy to execution |tea leaf reading for beginners your fortune in a teacup |the oxford bookworms library great expectations level 5 |whirlpool gold microwave oven combo manual |scenes from provincial life knightly families in sussex 1280 1400 |recent advances in general relativity |designing web usability |paper doll chain template |